النتائج 1 إلى 1 من 1

الموضوع: ترجمة القوائم المالية الأجنبية

  1. #1
    المشاركات
    3
    شكراً
    0
    تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة

    Arrow ترجمة القوائم المالية الأجنبية

    تعريف لترجمة وأهميتها:
    المقصود بترجمة العملة الأجنبية هو: التعبير بواسطة العملة المحلية عن مبالغ أو عمليات تم قياسها بواسطة العملة الأجنبية


    وهناك أربع طرق أساسية لترجمة القوائم المالية الأجنبية وهي :

    أ*- طريقة البنود المتداولة وغير المتداولة
    ب- الطريقة لزمنية
    ج- النود النقدية وغير النقدية
    د- طريقة سعر الرف الجاري






    الملفات المرفقة


موضوعات ذات علاقة
ترجمة القوائم المالية الأجنبية
تعريف لترجمة وأهميتها: المقصود بترجمة العملة الأجنبية هو: التعبير بواسطة العملة المحلية عن مبالغ أو عمليات تم قياسها بواسطة العملة الأجنبية ... (مشاركات: 0)

طرق ترجمة القوائم المالية
أولا : الفرق بين الترجمة والتحويل: الترجمة : هي ترجمة من عملة أجنبية إلى التحويل : هو عملية مبادلة أو تحويل... (مشاركات: 0)

الفرق الشاسع بين القوائم المالية والتقارير المالية
عبدالرحمن الحميد تردني تساؤلات عدة من القراء بأن أعطي نبذة بسيطة موجهة للقارئ العادي عن مفهوم القوائم المالية، مكوناتها وأهميتها وعلاقة بعضها... (مشاركات: 1)

محاسبة العملات الأجنبية : ترجمة القوائم المالية
هناك طريقتان لترجمة القوائم المالية : 1. طريقة إعادة القياس 2. طريقة الترجمة تستخدم طريقة الترجمة عند اختلاف العملة الوظيفية (عملة الشركة التابعة )... (مشاركات: 0)

تحليل القوائم المالية باستخدام النسب المالية
‏ التحليل المالى باستخدام النسب المالية ومعانى النسب المختلفة بأسلوب مبسط نتمنى أن يفيد المهتمين بهذا المجال فى البداية يجب أن نشير إلى نقطتين لا... (مشاركات: 1)

أحدث المرفقات
الكلمات الدلالية